"activate_filter_warn":"Tous les autres filtres seront désactivés, quand activé est coché.",
"active":"Actif",
"add":"Ajouter",
"add_domain_only":"Ajouter uniquement le domaine",
"add_domain_restart":"Ajouter le domaine et redémarrer SOGo",
"alias_address":"Alias d'adresse(s)",
"alias_address_info":"<small>Adresse(s) courriel complète(s) ou @example.com, pour capturer tous les messages d'un domaine (séparées par des virgules). <b>Seulement des domaines Mailcow</b>.</small>",
"alias_domain":"Alias de domaine",
"alias_domain_info":"<small>Seulement des noms de domaines valides (séparés par des virgules).</small>",
"app_name":"Nom de l'application",
"app_password":"Mot de passe de l'application",
"automap":"Tenter de cibler automatiquement les dossiers (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options":"Options de MX secondaire",
"comment_info":"Un commentaire privé n'est pas visible pour l'utilisateur, tandis qu'un commentaire public est affiché sous forme d'info-bulle lorsqu'on le survole dans un aperçu des utilisateurs",
"domain_matches_hostname":"Le domaine %s correspond à la machine (hostname)",
"domain_quota_m":"Quota total du domaine (Mo)",
"enc_method":"Méthode de chiffrement",
"exclude":"Exclure des objets (expression régulière - regex)",
"full_name":"Nom complet",
"gal":"Carnet d'Adresses Global (GAL)",
"gal_info":"La liste d'adresse globale (GAL) contient tous les objets d'un domaine et ne peut être modifié par aucun utilisateur. Si elles sont désactivées,les informations libres/occupées dans SOGo sont cachées, ! <b>Redémarrez SOGo pour appliquer les changements.</b>",
"generate":"Générer",
"goto_ham":"Apprendre en tant que <span class=\"text-success\"><b>Courrier légitime (ham)</b></span>",
"goto_null":"Ignorer silencieusement le courriel",
"goto_spam":"Apprendre en tant que <span class=\"text-danger\"><b>SPAM</b></span>",
"hostname":"Nom d'hôte",
"inactive":"Inactif",
"kind":"Type",
"mailbox_quota_def":"Quota boîte mail par défaut",
"mailbox_quota_m":"Quota max par boîte (Mo)",
"mailbox_username":"Identifiant (partie gauche d'une adresse de courriel)",
"max_aliases":"Nombre maximal d'alias",
"max_mailboxes":"Nombre maximal de boîtes",
"mins_interval":"Période de relève (minutes)",
"multiple_bookings":"Inscriptions multiples",
"nexthop":"Suivant",
"password":"Mot de passe",
"password_repeat":"Confirmation du mot de passe (répéter)",
"port":"Port",
"post_domain_add":"le conteneur SOGo, \"sogo-mailcow\", doit être redémarré après l'ajout d'un nouveau domaine!<br><br>De plus, la configuration DNS doit être révisée. Lorsque la configuration DNS est approuvée, redémarrer \"acme-mailcow\" pour générer automatiquement les certificats pour votre nouveau domaine (autoconfig.<domain>, autodiscover.<domain>).<br>Cette étape est optionelle et sera réessayée toutes les 24 heures.",
"private_comment":"Commentaire privé",
"public_comment":"Commentaire public",
"quota_mb":"Quota (Mo)",
"relay_all":"Relayer tous les destinataires",
"relay_all_info":"↪ Si vous choissisez <b>de ne pas</b> relayer tous les destinataires, vous devez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire simple qui doit être relayé.",
"relay_transport_info":"<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. sinon, une recherche MX sera effectuée.",
"relay_unknown_only":"Relayer uniquement les boîtes inexistantes. Les boîtes existantes seront livrées localement.",
"relayhost_wrapped_tls_info":"Veuillez <b>ne pas</b> utiliser des ports TLS wrappés (généralement utilisés sur le port 465).<br>\r\nUtilisez n'importe quel port non encapsulé et lancez STARTTLS. Une politique TLS pour appliquer TLS peut être créée dans \"Cartes de politique TLS\".",
"bcc_dest_format":"La destination Cci doit être une seule adresse e-mail valide.<br>Si vous avez besoin d'envoyer une copie à plusieurs adresses, créez un alias et utilisez-le ici.",
"ban_list_info":"Consultez la liste des adresses IP bannies ci-dessous : <b>réseau (durée de bannissement restante) - [actions]</b>.<br />Les adresses IP mises en file d'attente pour être dé-bannies seront supprimées de la liste de bannissement dans quelques secondes.<br />Les étiquettes rouges indiquent les bannissement permanent par liste noire.",
"credentials_transport_warning":"<b>Attention</b> : L’ajout d’une nouvelle entrée de carte de transport mettra à jour les informations d’identification pour toutes les entrées avec une colonne nexthop.",
"f2b_blacklist":"Réseaux/Domaines sur Liste Noire",
"f2b_filter":"Filtre(s) Regex",
"f2b_list_info":"Un hôte ou un réseau sur liste noire l'emportera toujours sur une entité de liste blanche. <b>L'application des mises à jour de liste prendra quelques secondes.</b>",
"f2b_retry_window":"Fenêtre de nouvel essai pour le nb max. de tentatives",
"f2b_whitelist":"Réseaux/hôtes en liste blanche",
"filter_table":"Table de filtrage",
"forwarding_hosts":"Hôtes de réexpédition",
"forwarding_hosts_add_hint":"Vous pouvez aussi bien indiquer des adresses IPv4/IPv6, des réseaux en notation CIDR, des noms d'hôtes (qui seront convertis en adresses IP), ou des noms de domaine (qui seront convertis en adresses IP par une requête SPF ou, en son absence, l'enregistrement MX).",
"forwarding_hosts_hint":"Tous les messages entrants sont acceptés sans condition depuis les hôtes listés ici. Ces hôtes ne sont pas validés par DNSBLs ou sujets à un greylisting. Les pourriels reçus de ces hôtes ne sont jamais rejetés, mais occasionnellement, ils peuvent se retrouver dans le dossier Pourriel. L'usage le plus courant est pour les serveurs de courriels qui ont été configurés pour réexpédier leurs courriels entrants vers votre serveur Mailcow.",
"hash_remove_info":"La suppression d'un hachage limite d'envoi (s'il existe toujours) réinitialisera complètement son compteur.<br>\n Chaque hachage est indiqué par une couleur individuelle.",
"help_text":"Remplacer le texte d'aide sous le masque de connexion (HTML autorisé)",
"host":"Hôte",
"html":"HTML",
"import":"Importer",
"import_private_key":"Importer la clè privée",
"in_use_by":"Utilisé par",
"inactive":"Inactif",
"include_exclude":"Inclure/Exclure",
"include_exclude_info":"Par défaut - sans sélection - <b>toutes les boîtes</b> sont adressées",
"includes":"Inclure ces destinataires",
"last_applied":"Dernière application",
"license_info":"Une licence n’est pas requise, mais contribue au développement.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Enregistrer votre GUID ici</a> or <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Support order\">acheter le support pour votre intallation Mailcow.</a>",
"logo_info":"Votre image sera redimensionnée à une hauteur de 40 pixels pour la barre de navigation du haut et à un maximum de 250 pixels en largeur pour la page d'accueil. Un graphique extensible est fortement recommandé.",
"lookup_mx":"Faire correspondre la destination à MX (<code>.*\\.google\\.com</code> pour acheminer tous les messages ciblés vers un MX se terminant par google.com sur ce tronçon)",
"oauth2_info":"L'implémentation OAuth2 prend en charge le type d'autorisation \"Authorization Code\" et émet des jetons d'actualisation.<br>\nLe serveur émet également automatiquement de nouveaux jetons d'actualisation, après qu'un jeton d'actualisation a été utilisé.<br><br>\n→ La portée par défaut est <i>profile</i>. Seuls les utilisateurs d'une boîte peuvent être authentifiés par rapport à OAuth2. Si le paramètre scope est omis, il revient au <i>profile</i>.<br>\n→ Le paramètre <i>state</i> doit être envoyé par le client dans le cadre de la demande d'autorisation.<br><br>\nChemins d'accès aux requêtes vers l'API OAuth <br>\n<ul>\n <li>Point de terminaison d'autorisation : <code>/oauth/authorize</code></li>\n <li>Point de terminaison du jeton : <code>/oauth/token</code></li>\n <li>Page de ressource : <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nLa régénération du secret client ne fera pas expirer les codes d'autorisation existants, mais ils ne pourront pas renouveler leur jeton.<br><br>\nLa révocation des jetons clients entraînera la fin immédiate de toutes les sessions actives. Tous les clients doivent se ré-authentifier.",
"oauth2_renew_secret":"Générer un nouveau secret client",
"oauth2_revoke_tokens":"Révoquer tous les jetons",
"optional":"Optionnel",
"password":"Mot de passe",
"password_repeat":"Confirmation du mot de passe (répéter)",
"priority":"Priorité",
"private_key":"Clé privée",
"quarantine":"Quarantaine",
"quarantine_bcc":"Envoyer une copie de toutes les notifications (BCC) à ce destinataire:<br><small>Laisser vide pour le désactiver. <b>Courrier non signé et non coché. Doit être livré en l’interne seulement.</b></small>",
"quarantine_exclude_domains":"Exclure les domaines et les alias de domaine",
"quarantine_max_age":"Âge maximun en jour(s)<br><small>La valeur doit être égale ou supérieure à 1 jour.</small>",
"quarantine_max_size":"Taille maximum en Mo (les éléments plus grands sont mis au rebut):<br><small>0 ne signifie <b>pas</b> illimité.</small>",
"quarantine_notification_sender":"Notification par e-mail de l’expéditeur",
"quarantine_notification_subject":"Objet du courriel de notification",
"quarantine_redirect":"<b>Rediriger toutes les notifications</b> vers ce destinataire:<br><small>Laisser vide pour désactiver. <b>Courrier non signé et non coché. Doit être livré en interne seulement.</b></small>",
"quarantine_release_format":"Format des éléments diffusés",
"quota_notification_sender":"Notification par e-mail de l’expéditeur",
"quota_notification_subject":"Objet du courriel de notification",
"quota_notifications":"Notifications de quotas",
"quota_notifications_info":"Les notications de quota sont envoyées aux utilisateurs une fois lors du passage à 80 % et une fois lors du passage à 95 % d’utilisation.",
"quota_notifications_vars":"{{percent}} égale le quota actuel de l’utilisateur<br>{{username}} est le nom de la boîte",
"r_active":"Restrictions actives",
"r_inactive":"Restrictions inactives",
"r_info":"Les éléments grisés/désactivés sur la liste des restrictions actives ne sont pas considérés comme des restrictions valides pour Mailcow et ne peuvent pas être déplacés. Des restrictions inconnues seront établies par ordre d’apparition de toute façon. <br>Vous pouvez ajouter de nouveaux éléments dans le code <code>inc/vars.local.inc.php</code> pour pouvoir les basculer.",
"relayhosts":"Transports dépendant de l’expéditeur",
"relayhosts_hint":"Définir les transports dépendant de l’expéditeur pour pouvoir les sélectionner dans un dialogue de configuration de domaines.<br>\n Le service de transport est toujours \"SMTP:\" et va donc essayer TLS lorsqu’il est proposé. Le TLS encapsulé (SMTPS) n’est pas pris en charge. Il est tenu compte de la définition de la politique TLS pour chaque utilisateur sortant.<br>\n Affecte les domaines sélectionnés, y compris les domaines alias.",
"rspamd_com_settings":"Un nom de paramètre sera généré automatiquement, voir l’exemple de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails voir : <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">Docs Rspamd</a>",
"rspamd_global_filters_info":"Les cartes de filtres globales contiennent différents types de listes noires et blanches globales.",
"rspamd_global_filters_regex":"Leurs noms expliquent leurs buts. Tout le contenu doit contenir une expression régulière valide dans le format \"/pattern/options\" (par ex. <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\n Bien que des contrôles rudimentaires soient exécutés sur chaque ligne de regex, la fonctionnalité Rspamd peut être cassée si elle ne parvient pas à lire la syntaxe correctement.<br>\r\n Rspamd essaiera de lire le contenu de la carte lorsqu’il sera modifié. Si vous rencontrez des problèmes, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">redémarrer Rspamd</a> pour forcer le rechargement d’une carte.",
"rspamd_settings_map":"Carte des paramètres Rspamd",
"transports_hint":"→ Une entrée de carte de transport <b>annule</b> une carte de transport dépendante de l’expéditeur</b>.<br>\n→ Les transports basés sur le MX sont préférables.<br>\n→ Les paramètres de politique TLS sortants par utilisateur sont ignorés et ne peuvent être appliqués que par les entrées de carte de politique TLS.<br>\n→ Pour chaque transports défini, le servie de transports sera \"smtp:\", TLS sera essayé lorsque disponible. Le Wrapped TLS (SMTPS) n’est pas pris en charge.<br>\n→ Les adresses qui correspondent à\"/localhost$/\" seront toujours transportées via \"local:\", donc une destination \"*\" ne s'applique pas à ces adresses.<br>\n→ Pour déterminer les informations d'identification dans l'exemple suivant \"[host]:25\", Postfix va <b>toujours</b> faire une requête pour \"host\" avant de chercher \"[host]:25\". Ce comportement rend impossible l’utilisation \"host\" et \"[host]:25\" en même temps.",
"password_policy_length":"La longueur minimale du mot de passe est de %d",
"f2b_manage_external_info":"Fail2ban maintiendra la liste de bannissement, mais ne définira pas activement de règles pour bloquer le trafic. Utilisez la liste de bannissement générée ci-dessous pour bloquer le trafic de manière externe.",
"f2b_manage_external":"Gérer Fail2Ban en externe",
"transport_test_rcpt_info":"• ; Utilisez null@hosted.mailcow.de pour tester le relais vers une destination étrangère.",
"invalid_nexthop":"Le format de saut suivant est non valide",
"invalid_nexthop_authenticated":"Next hop existe avec différents identifiants, veuillez d’abord mettre à jour les identifiants existants pour ce prochain saut.",
"reset_f2b_regex":"Le filtre regex n'a pas pu être réinitialisé à temps, veuillez réessayer ou attendre quelques secondes de plus et recharger le site web.",
"resource_invalid":"Le nom de la resource %s n'est pas valide",
"log_info":"<p>Les logs <b>En-mémoire</b> Mailcow sont collectés dans des listes Redis et découpées en LOG_LINES (%d) chaque minute pour réduire la charge.\n <br>Les logs En-mémoire ne sont pas destinés à être persistants. Toutes les applications qui se connectent en mémoire, se connectent également au démon Docker, et donc au pilote de journalisation par défaut.\n <br>Le type de journal en mémoire doit être utilisé pour déboguer les problèmes mineurs avec les conteneurs.</p>\n <p><b>Les logs externes</b> sont collectés via l'API de l'application concernée.</p>\n <p>Les journaux <b>statiques</b> sont principalement des journaux d’activité, qui ne sont pas enregistrés dans Dockerd, mais qui doivent toujours être persistants (sauf pour les logs API).</p>",
"cname_from_a":"Valeur dérivée de l’enregistrement A/AAAA. Ceci est supporté tant que l’enregistrement indique la bonne ressource.",
"dns_records":"Enregistrements DNS",
"dns_records_24hours":"Veuillez noter que les modifications apportées au DNS peuvent prendre jusqu’à 24 heures pour que leurs états actuels soient correctement reflétés sur cette page. Il est conçu comme un moyen pour vous de voir facilement comment configurer vos enregistrements DNS et de vérifier si tous vos enregistrements sont correctement stockés dans les DNS.",
"allow_from_smtp":"Restreindre l'utilisation de <b>SMTP</b> à ces adresses IP",
"allow_from_smtp_info":"Laissez vide pour autoriser tous les expéditeurs.<br>Adresses IPv4/IPv6 et réseaux.",
"allowed_protocols":"Protocoles autorisés",
"app_name":"Nom de l'application",
"app_passwd":"Mot de passe de l'application",
"automap":"Essayer d’automatiser les dossiers (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options":"Options Backup MX",
"bcc_dest_format":"La destination BCC doit être une seule adresse e-mail valide.",
"client_id":"ID client",
"client_secret":"Secret client",
"comment_info":"Un commentaire privé n’est pas visible pour l’utilisateur, tandis qu’un commentaire public est affiché comme infobulle lorsque vous le placez dans un aperçu des utilisateurs",
"delete1":"Supprimer de la source une fois terminé",
"delete2":"Supprimer les messages sur la destination qui ne sont pas sur la source",
"delete2duplicates":"Supprimer les doublons à destination",
"delete_ays":"Veuillez confirmer le processus de suppression.",
"description":"Description",
"disable_login":"Refuser l’ouverture de session (le courrier entrant est toujours accepté)",
"extended_sender_acl":"Adresses de l’expéditeur externe",
"extended_sender_acl_info":"Une clé de domaine DKIM doit être importée, si disponible.<br>\r\n N’oubliez pas d’ajouter ce serveur à l’enregistrement TXT SPF correspondant.<br>\r\n Chaque fois qu’un domaine ou un alias de domaine est ajouté à ce serveur, et qui chevauche une adresse externe, l’adresse externe est supprimée.<br>\r\n Utiliser @domain.tld pour permettre l'envoi comme *@domain.tld.",
"force_pw_update":"Forcer la mise à jour du mot de passe à la prochaine ouverture de session",
"force_pw_update_info":"Cet utilisateur pourra uniquement se connecter à %s.",
"gal_info":"La liste d'adresses globale (GAL) contient tous les objets d’un domaine et ne peut pas être édité par un utilisateur. Les informations libres/occupées dans SOGo sont manquantes si elles sont désactivées! <b>Redémarrer SOGo pour appliquer les modifications.</b>",
"mbox_rl_info":"Cette limite d'envoi est appliquée au nom de connexion SASL, elle correspond à toute adresse \"from\" utilisée par l’utilisateur connecté. Une limite d'envoi pour les boîtes remplace une limite d'envoi pour l’ensemble du domaine.",
"pushover_info":"Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non-spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
"pushover_only_x_prio":"Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Ne tenir compte que des adresses électroniques suivantes de l’expéditeur : <small>(séparées par des virgules)</small>",
"pushover_sender_regex":"Tenir compte de l’expéditeur regex suivant",
"pushover_text":"Texte de la notification",
"pushover_title":"Titre de la notification",
"pushover_vars":"Lorsque aucun filtre d’expéditeur n’est défini, tous les messages seront considérés.<br>Les filtres Regex ainsi que les vérifications exactes de l’expéditeur peuvent être définis individuellement et seront considérés de façon séquentielle. Ils ne dépendent pas les uns des autres.<br>Variables utilisables pour le texte et le titre (veuillez prendre note des politiques de protection des données)",
"relay_all_info":"↪ Si vous <b>ne choisissez pas</b> de relayer tous les destinataires, vous devrez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire qui devrait être relayé.",
"relay_transport_info":"<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. Si elle n’est pas configurée, une recherche MX sera effectuée.",
"sender_acl_info":"Si l’utilisateur de la boîte A est autorisé à envoyer en tant qu’utilisateur de la boîte B, l’adresse de l’expéditeur n’est pas automatiquement affichée comme sélectionnable du champ \"from\" dans SOGo.<br>\r\n L’utilisateur B de la boîte doit créer une délégation dans Sogo pour permettre à l’utilisateur A de la boîte de sélectionner son adresse comme expéditeur. Pour déléguer une boîte dans Sogo, utilisez le menu (trois points) à droite du nom de votre boîte dans le coin supérieur gauche dans la vue de courrier. Ce comportement ne s’applique pas aux adresses alias.",
"sieve_desc":"Description courte",
"sieve_type":"Type de filtre",
"skipcrossduplicates":"Ignorer les messages en double dans les dossiers (premier arrivé, premier servi)",
"sogo_visible":"Alias visible dans SOGo",
"sogo_visible_info":"Cette option affecte uniquement les objets qui peuvent être affichés dans SOGo (adresses alias partagées ou non partagées pointant vers au moins une boîte mail locale). Si caché, un alias n’apparaîtra pas comme expéditeur sélectionnable dans SOGo.",
"spam_alias":"Créer ou modifier des adresses alias limitées dans le temps",
"spam_filter":"Filtre spam",
"spam_policy":"Ajouter ou supprimer des éléments à la liste blanche/noire",
"spam_score":"Définir un score spam personnalisé",
"subfolder2":"Synchronisation dans le sous-dossier sur la destination<br><small>(vide = ne pas utiliser de sous-dossier)</small>",
"syncjob":"Modifier la tâche de synchronisation",
"target_address":"Adresse(s) Goto<small>(séparé(s) par des virgules)</small>",
"lookup_mx":"La destination est une expression régulière qui doit correspondre avec le nom du MX (<code>.*\\.google\\.com</code> pour acheminer tout le courrier destiné à un MX se terminant par google.com via ce saut)",
"mailbox_relayhost_info":"S'applique uniquement à la boîte aux lettres et aux alias directs, remplace le relayhost du domaine.",
"acl":"ACL (Permission)",
"footer_exclude":"Exclure du pied de page",
"custom_attributes":"Attributs personnalisés",
"domain_footer_info_vars":{
"from_addr":"{= from_addr =} - Partie de l'enveloppe relative à l'adresse de provenance",
"from_domain":"{= from_domain =} - Partie de l'enveloppe provenant du domaine",
"custom":"{= foo =} - Si la boîte aux lettres possède l'attribut personnalisé \"foo\" avec la valeur \"bar\", elle renvoie \"bar\"",
"auth_user":"{= auth_user =} - Nom d'utilisateur authentifié spécifié par un MTA",
"from_user":"{= from_user =} -La partie utilisateur de l'enveloppe, par exemple, pour \"moo@mailcow.tld\", renvoie \"moo\".",
"from_name":"{= from_name =} - À partir du nom de l'enveloppe, par exemple, pour \"Mailcow <moo@mailcow.tld> ;\" on obtient \"Mailcow\""
},
"domain_footer_skip_replies":"Ignorer le pied de page des e-mails de réponse",
"domain_footer":"Pied de page du domaine",
"domain_footer_html":"Pied de page HTML",
"domain_footer_info":"Les pieds de page du domaine sont ajoutés à tous les courriels sortants associés à une adresse au sein de ce domaine. <br> Les variables suivantes peuvent être utilisées pour le pied de page :",
"domain_footer_plain":"Pied de page",
"app_passwd_protocols":"Protocoles autorisés pour le mot de passe d'application",
"created_on":"Créé le",
"none_inherit":"Aucun / Héritage",
"quota_warning_bcc":"Avertissement sur les quotas BCC",
"quota_warning_bcc_info":"Les avertissements seront envoyés en copies séparées aux destinataires suivants. Le sujet sera précédé du nom d'utilisateur correspondant entre parenthèses, par exemple : <code>Avertissement sur les quotas (user@example.com)</code>.",
"sogo_access_info":"L'authentification unique à partir de l'interface de messagerie reste opérationnelle. Ce paramètre n'affecte pas l'accès à tous les autres services et ne supprime ni ne modifie le profil SOGo existant d'un utilisateur.",
"alias_domain_alias_hint":"Les alias <b>ne sont pas</b> appliqués automatiquement sur les alias de domaine. Un alias d'adresse <code>my-alias@domain</code> <b>ne couvre pas</b> l'adresse <code>my-alias@alias-domain</code> (où \"alias-domain\" est un alias imaginaire pour \"domain\").<br>Veuillez utiliser un filtre à tamis pour rediriger le courrier vers une boîte externe (voir l'onglet « Filtres » ou utilisez SOGo → Transférer).",
"bcc_info":"Les cartes BCC sont utilisées pour transférer silencieusement des copies de tous les messages à une autre adresse. Une entrée de type carte de destinataire est utilisée lorsque la destination locale agit comme destinataire d’un courrier. Les cartes de l’expéditeur sont conformes au même principe.<br/>\r\n La destination locale ne sera pas informée d’un échec de livraison.",
"bcc_local_dest":"Destination locale",
"bcc_map":"Carte BCC (Copie carbone invisible)",
"bcc_map_type":"Type de BCC",
"bcc_maps":"Cartes BCC",
"bcc_rcpt_map":"Carte du destinataire",
"bcc_sender_map":"Carte de l'expéditeur",
"bcc_to_rcpt":"Passer au type de carte de destinataire",
"bcc_to_sender":"Passer au type de carte de l'expéditeur",
"sieve_info":"Vous pouvez stocker plusieurs filtres par utilisateur, mais un seul préfiltre et un seul postfiltre peuvent être actifs simultanément.<br>\nChaque filtre sera traité dans l’ordre décrit. Ni un script « rejeter » ni un « garder » n’arrêtera le traitement des autres scripts. Les modifications apportées aux scripts de tamis globaux déclencheront un redémarrage de Dovecot.<br><br>Préfiltre de tamis global → Préfiltre → Scripts utilisateur → Postfiltre → Postfiltre du tamis global",
"sieve_preset_8":"Rediriger les e-mails d'un expéditeur spécifique, les marquer comme lus et les classer dans des sous-dossiers.",
"sieve_preset_header":"Voir les exemples de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails, voir <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Wikipédia</a>.",
"tls_policy_maps":"Cartes des politiques des TLS",
"tls_policy_maps_info":"Cette carte de politique remplace les règles de transport TLS sortantes indépendamment des paramètres de politique TLS des utilisateurs.<br>\r\n Veuillez vérifier <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">la doc \"smtp_tls_policy_maps\" </a> pour plus d'informations.",
"tls_policy_maps_enforced_tls":"Ces politiques remplaceront également le comportement des utilisateurs de boîtes qui appliquent les connexions TLS sortantes. Si aucune politique n’existe ci-dessous, ces utilisateurs appliqueront les valeurs par défaut spécifiées comme <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> et <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
"tls_policy_maps_long":"Contournement de la carte de politique TLS sortante",
"disabled_by_config":"La configuration actuelle du système désactive la fonctionnalité de quarantaine. Veuillez définir « retentions par boîte » et une « taille maximale » pour les éléments en quarantaine.",
"qinfo":"Le système de quarantaine enregistrera le courrier rejeté dans la base de données (l'expéditeur n'aura <em> pas </em> l'impression d'un courrier remis) ainsi que le courrier, remis sous forme de copie dans le dossier indésirable d'une boîte aux lettres.\n <br>« Apprendre comme spam et supprimer» apprendra un message comme spam via le théorème Bayésien calculera également des hachages flous pour refuser des messages similaires à l'avenir.\n <br>Veuillez noter que l'apprentissage de plusieurs messages peut prendre du temps, selon votre système. <br> Les éléments figurant sur la liste noire sont exclus de la quarantaine.",
"legend":"Fonctions d'action de la file d'attente du courrier :",
"info":"La file d'attente contient tous les courriels en attente de livraison. Si un courriel reste longtemps dans la file d'attente, il est automatiquement supprimé par le système.<br>Le message d'erreur du courriel concerné indique pourquoi le courriel n'a pas pu être distribué.",
"deliver_mail_legend":"Tentatives de réexpédition des courriers sélectionnés.",
"hold_mail_legend":"Met en attente les courriers sélectionnés. (Empêche les tentatives de distribution ultérieures)",
"unban":"file d'attente d'unban",
"unhold_mail":"Libérer",
"unhold_mail_legend":"Libère les courriers sélectionnés pour la distribution. (Nécessite une mise en attente préalable)"
"imap_smtp_server_auth_info":"Veuillez utiliser votre adresse courriel complète et le mécanisme d’authentification PLAIN.<br>\nVos données de connexion seront cryptées par le cryptage obligatoire côté serveur.",
"mailcow_apps_detail":"Utiliser une application mailcow pour accéder à vos messages, vos calendriers, vos contacts et plus.",
"mailcow_panel_detail":"<b>Les administrateurs de domaines</b> peuvent créer, modifier, ou supprimer des boîtes et alias, changer de domaines et lire de plus amples renseignements sur les domaines qui leur sont attribués.<br>\n<b>Les utilisateurs de boîtes</b> sont en mesure de créer des alias limités dans le temps (alias spam), de modifier leurs mots de passe et les paramètres du filtre anti-spam."
"waiting_usb_auth":"<i>En attente d’un périphérique USB…</i><br><br>S’il vous plaît appuyez maintenant sur le bouton de votre périphérique USB WebAuthn.",
"waiting_usb_register":"<i>En attente d’un périphérique USB…</i><br><br>Veuillez entrer votre mot de passe ci-dessus et confirmer votre inscription WebAuthn en appuyant sur le bouton de votre périphérique USB WebAuthn.",
"u2f_deprecated_important":"Veuillez enregistrer votre clé dans le panneau d'administration avec la nouvelle méthode WebAuthn.",
"u2f_deprecated":"Il semble que votre clé ait été enregistrée à l'aide de la méthode U2F obsolète. Nous allons désactiver l'authentification à deux facteurs pour vous et supprimer votre clé."
"app_hint":"Les mots de passe d’application sont des mots de passe alternatifs pour votre connexion IMAP, SMTP, Caldav, Carddav et EAS. Le nom d’utilisateur reste inchangé.<br>SOGo n'est pas disponible au travers des mots de passe d'application.",
"apple_connection_profile":"Profil de connexion Apple",
"apple_connection_profile_complete":"Ce profil de connexion inclut les paramètres IMAP et SMTP ainsi que les chemins Caldav (calendriers) et Carddav (contacts) pour un appareil Apple.",
"apple_connection_profile_mailonly":"Ce profil de connexion inclut les paramètres de configuration IMAP et SMTP pour un périphérique Apple.",
"change_password":"Changer le mot de passe",
"client_configuration":"Afficher les guides de configuration pour les clients de messagerie et les smartphones",
"create_app_passwd":"Créer un mot de passe application",
"create_syncjob":"Créer une tâche de synchronisation",
"daily":"Quotidien",
"day":"jour",
"delete_ays":"Veuillez confirmer le processus de suppression.",
"direct_aliases":"Adresses alias directes",
"direct_aliases_desc":"Les adresses d’alias directes sont affectées par le filtre anti-spam et les paramètres de politique TLS.",
"eas_reset":"Réinitialiser le cache de l’appareil ActiveSync",
"eas_reset_help":"Dans de nombreux cas, une réinitialisation du cache de l’appareil aidera à récupérer un profil ActiveSync cassé.<br><b>Attention :</b> Tous les éléments seront de nouveau téléchargés !",
"no_last_login":"Aucune dernière information de connexion à l'interface",
"no_record":"Pas d'enregistrement",
"password":"Mot de passe",
"password_now":"Mot de passe courant (confirmer les changements)",
"password_repeat":"Mot de passe (répéter)",
"pushover_evaluate_x_prio":"Acheminement du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
"pushover_only_x_prio":"Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_vars":"Lorsque aucun filtre d’expéditeur n’est défini, tous les messages seront considérés.<br>Les filtres Regex ainsi que les vérifications exactes de l’expéditeur peuvent être définis individuellement et seront considérés de façon séquentielle. Ils ne dépendent pas les uns des autres.<br>Variables utilisables pour le texte et le titre (veuillez prendre note des politiques de protection des données)",
"quarantine_notification_info":"Une fois qu’un avis a été envoyé, les articles seront marqués comme « notifiés » et aucune autre notification ne sera envoyée pour ce point particulier.",
"quarantine_category_info":"La catégorie de notification « Rejeté » inclut le courrier rejeté, tandis que « Dossier indésirable » informera un utilisateur des courriels placés dans le dossier indésirable.",
"shared_aliases_desc":"Les alias partagés ne sont pas affectés par les paramètres spécifiques à l’utilisateur tels que le filtre anti-spam ou la politique de chiffrement. Les filtres anti-spam correspondants ne peuvent être effectués que par un administrateur en tant que politique de domaine.",
"sogo_profile_reset_help":"Ceci détruira un profil Sogo des utilisateurs et <b>supprimera toutes les données de contact et de calendrier irrécupérables</b>.",
"sogo_profile_reset_now":"Remise à zéro du profil maintenant",
"spam_aliases":"Alias de courriel temporaire",
"spam_score_reset":"Réinitialisation à la valeur par défaut du serveur",
"spamfilter_bl_desc":"Les adresses de courriel sur la liste noire de <b>toujours</b> peuvent être classées comme des pourriels et rejetées. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias tous azimuts et d’une boîte elle-même.",
"spamfilter_wl_desc":"La liste blanche est programmée pour <b> ne jamais</b> classer comme spam les adresses e-mail qu'elle contient. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias catch-all et d’une boîte mail.",
"tag_help_explain":"Dans un sous-dossier : un nouveau sous-dossier nommé selon l'étiquette sera créé sous INBOX (\"INBOX/Facebook\").<br>\nDans le sujet : le nom des balises sera ajouté au début du sujet de l'e-mail, exemple : \"[Facebook] My News\".",
"tls_policy_warning":"<strong>Attention:</strong> Si vous décidez d’appliquer le transfert de courrier chiffré, vous risquez de perdre des courriels.<br>Les messages qui ne satisfont pas à la politique seront renvoyés avec une erreur grave par le système de messagerie.<br>Cette option s’applique à votre adresse courriel principale (login name), toutes les adresses dérivées de domaines alias ainsi que les adresses alias <b>avec cette seule boîte</b> comme cible.",
"with_app_password":"avec le mot de passe de l'application",
"apple_connection_profile_with_app_password":"Un nouveau mot de passe est généré et ajouté au profil, de sorte qu'aucun mot de passe ne doit être saisi lors de la configuration de votre appareil. Ne partagez pas le fichier car il vous donne un accès complet à votre boîte aux lettres.",
"attribute":"Attribut",
"direct_protocol_access":"Cet utilisateur de la boîte aux lettres dispose d'un <b>accès externe direct</b> aux protocoles et applications suivants. Votre administrateur contrôle ce paramètre. Il est possible de créer des mots de passe d'application pour accorder l'accès à des protocoles et des applications individuels.<br>Le bouton « Connexion au webmail» permet une connexion unique à SOGo et est toujours disponible.",
"open_webmail_sso":"Connexion au webmail",
"recent_successful_connections":"Voir les connexions réussies",
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE":"Problème de connexion chiffrée",
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA":"La boîte aux lettres cible a dépassé le quota",
"login_history":"Historique des connexions",
"change_password_hint_app_passwords":"Votre compte a %d mots de passe d'application qui ne seront pas modifiés. Pour les gérer, allez dans l'onglet Mots de passe de l'application.",
"clear_recent_successful_connections":"Vider l'historique des connexions réussies",
"created_on":"Créé le",
"last_ui_login":"Dernière connexion sur l'interface",
"syncjob_check_log":"Vérifier le journal",
"syncjob_last_run_result":"Résultat du dernier lancement",
"syncjob_EX_OK":"Succès",
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE":"Problème de connexion",
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1":"Impossible de se connecter au serveur distant",
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1":"Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",